美国移民局对移民材料翻译资质的要求


美国移民局翻译资质

美国移
民局对翻译的要求:

因此美国移民资料翻译是:

请提交所有外语文件的翻译认证,翻译员需要宣誓他的翻译是准确无误和忠实原文的,宣誓的内容应该包括宣誓词,翻译机构的名字,地址,签名,日期。建议用一下格式来操作:

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________
Date                                             Typed Name
                                                     Address

我们做美国移民文件和签证材料翻译的时候,通常需要提交翻译的文档包括:

  • 身份信息,户口本,房产证或购房合同等
  • 纳税证明和无犯罪记录证明
  • 收入证明,学历,在职证明,推荐信或者邀请函等
  • 能够证明财力的公司章程,公司合同,利润表,资产负债表,固定资产损益表,或者个人用于证明财力的房产证,购房合同,股票等投资收益等以证明自己的资金来源合法

我们还能做
 

  1.       翻译出生证明
  2.       翻译死亡证明
  3.       翻译结婚证明
  4.       翻译离婚证明
  5.       翻译驾驶执照
  6.       翻译无犯罪记录
  7.       翻译法庭文件
  8.       翻译户口本
  9.       翻译退休证

 在中国,对于美国移民文件的翻译,鑫广闻翻译非常专业。有需要找我们。

图片描述