本地化
软件本地化
翻译和本地化工作流程
术语创建与管理
用户界面和帮助系统的本地化
手册本地化
工程和测试
软件界面
帮助文件
用户手册
双字节支持源代码
索引本地化
图形和桌面排版
联机帮助
将代码从内容中分离
软件更新包管理
产品测试
网站本地化
1、将内容从源代码中分离;
2、可将源语言的文本内容翻译成目标语言;
3、格式化 HTML、SGML 和 XML;
4、文化差异的消除与图形本地化;
5、借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化;
6、使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器;
7、生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件;
8、双字节支持源代码(CCJK);
9、使用 Microsoft ASP、Microsoft FrontPage、Dreamweaver 和 Macromedia Flash。
多媒体本地化
在 DAT、Beta SP 或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音
音频、视频后期制作
音频、视频的数字化
译制配音
语音本地化服务
多媒体课件本地化
公司和 AV 演示文稿录像带
电话和其他计算机类系统的语音提示
有声读物
教育娱乐
音频和数据 CD-ROM
测试服务
兼容性测试
功能性测试
Web应用程序测试
全球化测试
可用性测试
打印机和外围设备
嵌入式系统测试
本地化报价
1、网站本地化报价
根据Web本地化的流程,网站本地化的费用由三部分组成,即本地化页面制作费用和文本、图形本地化费用。
1、本地化制作费用
以网页页面计,一个页面指一个HTML、ASP、PHP等类似文档。(30元 - 100元人民币/页面)。
2、文本部分
文本部分与常规翻译收费相同,详细请查看翻译报价。
3、图形部分
如客户无特殊要求则不收费,如有其它要求费用另议。
服务专业领域
汽车、机电、化工、石油、机械、采矿、冶金、能源、建筑、计算机、医学、航空航天、经贸、金融、法律。