如何建立翻译公司团队

 

 

好的翻译团队是一家翻译公司成功与否的关键。

根据中国的翻译市场,普遍现象是,客户想少出钱拿到好的翻译产品。因此我们就更加需要从以下的几个方面解决问题了。

想做到独树一帜于广州众多翻译公司,要从以下做起。

1、信用:由于不诚信的翻译公司在充斥中国翻译市场。对于翻译服务需求者,必须信守承诺,言出必行;对于翻译服务供应者,最起码的保证就是及时付款、不以任何形式扣款、不骗译,最大程度关心译员辛苦,最大努力保障译员利益。翻译公司和译员懂得诚信经营、做人、做事的第一要义,希望团队各位成员严格遵守此信条。

2、质高:目前,翻译团队的信誉大部分都很一般,很多人都是谈翻译团队而色变。究其原因,质量无法保证。那么我们如何确保团队的翻译质量?一是把好“接稿关”;二是把好“译员关”;三是把好“流程关”;四是把好“沟通关”。做到“无把握的稿件不接、无把握的译员不用,建立规范的流程,形成有效的沟通”。做稿时及时有效沟通,保证所译文件的术语、风格、进度符合要求。

3、按时:不能按时交稿也是大部分翻译团队的弊病,如何保证守时?还是要从接稿、派稿、校稿、统稿这几个流程入手,保证环环相扣,不出问题。请严格控制时间,保证按时优质完成稿件,如有意外,请及时告知。翻译团队必须靠稿件质量求生存发展,不懂请提出来,切忌滥译、漏译。

无论口译笔译,各类语种翻译,我们都旨在提供最优质的服务。长期注重维护客户关系,译员档案整理都是重中只重。

转载请注明出处。


图片描述