|
广州翻译公司王教授为大家总结了英语论文中出现的单词翻译。 副语言paralanguage 身势学kinesics 近体学proxemics 超声音特征(无) 手势语言Sign Language 动作语言Action Language 客体语言Object Language 身势动作和体语行为body motion and kinesic behavior 身体特征physical characteristics 体触行为touching behavior 近体距离proxemics 化妆用品artifacts 环境因素environmental factors 象征性(emblems)身势 说明(illustrators)身势 感情(affect displays)身势 调整性(regulators)身势 Adaptors 立姿(standing) 屈姿(bent-knee position,坐、蹲、跪) 卧姿(lying)。 体触文化(high contact culture) 低体触文化(low contact culture) 固定空间(Fixed-feature space) 半固定空间(Semi-fixed-feature space) 非正式空间(Informal space) 个人空间气泡(bubble of personal space) 聚拢性(togetherness) 离散性(apartness) 座位安排(Seating arrangement) 近体距离(Proxemics) 公共距离(Public distance) 个人距离(Personal distance) 社交距离(Social distance) 亲密距离(Intimate distance) 领地观念(Territoriality) 音质(Voice Qualities) 发音(Vocalizations) 声音特点(Vocal Characteristics) 声音的修饰(Vocal Qualifiers) 声音分隔(Vocal Segregates) 沉默(Slience) 话轮放弃提示(turn-yielding cues) 话轮回归提示(back-channeling cues) 话轮维持提示(turn-maintaining cues), 话轮请求提示(turn-requesting cues) 话轮转接(Turn-taking) 高语境文化(high-context cultures) 低语境文化(low-context cultures) 非语言声音(Nonverbal sound) 正式时间(formal time) 非正式时间(informal time) 技术时间(technical time) 有序性(ordering) 周期性(cyclicity) 价值性(valuation) 实在性(tangibility) 综合性(synthesisity) 持续性(duration) 深度(depth) 时间的单一性(monochronic-time or M-time) 时间的多样性(polychronic-time or P-time) 引用请注明:鑫广闻翻译www.gowetrans.com |